AI Translation Management Platform (AromSR)

Home Business AI Translation Management Platform (AromSR)
Listen, Understand, and Translate — All Automated
Real-time multilingual communication from input to delivery
Accurate Speech Recognition
Accurately transcribes real-time streams and recordings into text, distinguishing individual speakers.
Context-Aware Real-Time Translation
Translates transcriptions into 60 languages in real time, matching intent and context.
Automated Transcription & Recording
Transcription, translation, and speaker data are automatically recorded and organized for post-event use.
Subtitle & Audio (TTS) Delivery
Delivers real-time subtitles or audio in the audience's chosen language directly to their smartphones.
For Events Where Multiple Languages Converge
AromSR for Conference is used at venues with multilingual audiences — international conferences, multilingual seminars, and global corporate events.
Even large-scale events with multiple simultaneous tracks and sessions are managed on a single platform.
Global Conference
Large International Conferences
Manage large events with multiple simultaneous tracks using an event–track–session hierarchy. Assign track- and language-specific managers to clarify operational responsibilities.
Multilingual Audience
Multilingual Audience Events
Provide up to 6 languages per event. Audiences connect via QR code and choose their preferred language — no app installation or receiver rental needed.
Live Operation
Live On-Site Operations
Monitor session status, STT and translation quality in real time from the live console. Respond instantly from a single screen to minimize on-site response time.
Recognition Accuracy Proven in Real Environments
Field-validated accuracy in numbers, and the technology behind it.
94
%
Avg. Multilingual Recognition Accuracy
World-class level
98
%
Korean Recognition Accuracy
Based on real-world usage
60
+
Supported Languages
Including automatic language detection
Context-Based Number & Expression Handling
Processes numbers, units, and expressions in context, delivering results that are immediately readable without post-processing.
Speaker-Differentiated Recording
Identifies who said what and records it verbatim, enabling accurate organization of multi-speaker sessions.
Minimized Post-Processing
High recognition and translation quality minimizes post-processing, reducing staff workload and post-event cleanup time.
An Experience Designed for Both Operators and Attendees
From pre-event management to live operations and audience experience
EVENT OPERATION
Operator (PCO)
Control the entire event workflow — from preparation to live monitoring and post-event analysis — on a single platform.
01
Event Configuration
Structure multi-track events using an event–track–session hierarchy and configure presentation and delivery languages (up to 6 of 60). Assign track- and language-specific managers to define responsibilities.
02
Glossary Management
Register and apply domain-specific terminology by category — IT, medical, legal, product names — tailored to the event. Correct STT, translation, and TTS output in the live console to ensure consistent rendering of proper nouns and acronyms.
03
Live Console Monitoring
Monitor session status, STT, translation state, latency, and logs in real time from a single screen with instant session control. Adjust on-screen subtitle display (font size and spacing) on the fly.
04
Post-Event Analysis
Review operational outcomes and logs after the event to document recognition quality and operational issues, and apply improvements to future events.
AUDIENCE EXPERIENCE
Attendee (Audience)
Experience real-time subtitles and audio in your preferred language — just scan a QR code, no app required.
01
QR Code Scan
Scan the QR code at the venue with your smartphone to access the session live viewer instantly. No app installation or receiver rental simplifies entry and session participation.
02
Language Selection
Choose your preferred language from up to 5 available per session. Switch freely between sessions.
03
Subtitle or Audio Reception
Receive real-time subtitles or audio (TTS) in your chosen language. Personal device subtitles and venue screen subtitles are delivered consistently.
04
Consistent Quality
The operator's registered glossary is applied to STT and translation, ensuring accurate and consistent rendering of technical terms, proper nouns, and acronyms.
End-to-End Support, Step by Step
Support scope is tailored to the event scale and operational environment.
Pre-Consulting
Review event characteristics and operational environment to define the optimal setup and preparation checklist.
Custom Setup
Configure the system and complete preparations tailored to the operational approach and on-site conditions.
Operator Training
Provide guidance on the admin interface and standard operating procedures, along with reference materials.
Live Technical Support
Respond promptly to issues arising during the event within the agreed support scope.
Post-Event Review
Review operational outcomes and compile improvement points to apply to future events.

Have any questions?
Get help from our experienced experts.

Contact Us